Nous portons un regard épicurien, décalé, amusé et urbain sur le fooding. Nous ne cherchons pas à sauver ni nourrir la planète. We cast an epicurean, quirky, joyful and urban eye over fooding. We do not aim at saving nor feeding the world.

dimanche 4 septembre 2011

Gastronomie sur tous les fronts


La gastronomie se nicherait-elle aussi dans les rations militaires ? D'ailleurs à quoi ressemble une ration militaire ? Ashley Gilbertson  qui a photographié celles des soldats de la force internationale en Afghanistan les commente ainsi : "Au début de la guerre d'Afghanistan, au sein des troupes internationales de la base aérienne de Bagram, une ration française de combat  (cassoulet, pâté de cerf et nougat) s'échangeait contre au moins 5 rations américaines. Toutefois, depuis peu, les valeurs d'échange ont changé. Un journaliste qui vient de rentrer d'un reportage auprès des troupes françaises, indique qu"elles aiment maintenant rendre visite aux Américains pour un repas". La nouvelle cuisine américaine monte, sur tous les fronts!

Could military rations be gastronomic ? By the way what do military rations look like ? Ashley Gilbertson who documented ready to eat meals of international force soldiers in Afghanistan comments : "Early in the Afghanistan war, among the international troops who mingled at Bagram Air Base, a single French combat ration (cassoulet, perhaps, with deer pâté and nougat) could be traded for at least five American Meals Ready to Eat (M.R.E.’s). Recently though, the barter values have changed. A journalist who just got back from an embed with the French said that today they look forward to visiting the Americans for a meal." The new American Cooking is emerging on all fronts !


American M.R.E
British M.R.E
South Korean M.R.E
Danish M.R.E
Italian M.R.E

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire