When the British photographer Rip Hopkins represents cooking principles reinterpreted by the French chef Pierre Gagnaire and the chemist Hervé This, in the book 'Les alchimistes aux fourneaux' (The alchimists are busy cooking), he delivers a series of very clever photos. On the left hand side, the chemical procedure is portrayed and on the right handside, its culinary interpretation is given by PIerre Gagnaire.
Quand le photographe britannique Rip Hopkins représente des principes de cuisine réinterprétés par le cuisinier Pierre Gagnaire et le chimiste Hervé This, on obtient le livre 'Les alchimistes aux fourneaux' avec une série de photos décalées, décrivant à gauche, le procédé chimique et à droite sa traduction culinaire par Pierre Gagnaire.
Procedure: distillation – heat extracts essential elements from a liquid / distillation - la chaleur extrait les éléments essentiels d'un liquide
Dish: limoncello
Procedure: fermentation – foreign bodies transform an element / fermentation - des corps étrangers transforment un élément
Dish: pain au lait
Dish: torrefied hazelnuts /noisettes torréfiées
Procedure: assembly - construction by superposition of elements / assemblage - construction par superposition d'éléments
Dish: carrot terrine / terrine de carottes
Procedure: stuffing – object in an object / farci - un objet dans un objet
Dish: stuffed pigeon /pigeon farci
Procedure: whipped cream – air pushed into liquid / crème fouettée - air poussé dans un liquide
Dish: pink chantilly / chantilly rose
Procedure: suspension – body within a liquid / suspension - corps dans un liquide
Dish: vegetable bubble - bulle de légume
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire